Tag Archive for 'tuin'

Werk in uitvoering

Ramsons about to bloom
Daslook heeft zich tenslotte uitgezaaid

Olivier kwam melden dat de werkzaamheden ergens in mei gingen beginnen. Op de plek waar de bosanemonen, de daslook, de wilde hyacinthen en nog een aantal andere bollen staan, komt een zandbed, als ik het allemaal goed heb begrepen en daarom ben ik begonnen die planten ergens anders te zetten.

Wanneer heb ik de daslook geplant? Dat heb ik opgezocht: op 27 april 2006 heb ik ze in Amsterdam uit de grond getrokken. 6 jaar geleden. Heeft hij zich eindelijk verspreid, krijgen we dit.

Daffodils and anemones
Bosanemonen. Waar moet ik die nu neerzetten?

De bosanemonen komen uit de hortus van het VU-ziekenhuis, 1995, toen die arme Saar daar doodziek lag en ik af en toe naar buiten ging, als ze sliep. Toen ik zondag door het bos terugliep van het bezoek aan de visvijver, zag ik voor de tweede keer een heel pad omzoomd met deze plantjes, waarvan ik er ook een had kunnen uitsteken (=jatten). Maar dat is toch anders, deze hebben een emotionele waarde.

Morgen weer een dag waarin ik in drijfnatte tuin e.e.a. ga proberen te zaaien. En ik doe gewoon een testtomaat, kan mij het schelen. Tomaten zat.

Ik praat alleen maar over de tuin om het niet over dingen te hoeven hebben die verder niemand aangaan. Doe het er maar mee.

Labourer

Cutting trees
Buurman zaagt uitgeschoten bomen aan barrels, buurvrouw blijft op veilige afstand

Nu kan ik wel af en toe de draak steken met buurman F., hij heeft toch maar even in een noodtempo de bomen van de mesthoop gerooid en in kleine stukjes gezaagd, die ik te drogen heb gelegd. Het is toch minstens een meter hout. Hoewel hij een uur daarvoor had gezegd dat ik de moestuin nu toch moest omspitten, (“labourer“), maar dat het eigenlijk al te laat was.

The dunghill
De mesthoop zonder boom, maar met de oude auto van de “echte” eigenaar Rémy

Omspitten waarvoor? Voor de aardappels! Dat leek me nu weer net te vroeg, aangezien thermometer vanochtend -1 zei en de rest van de dag rond de +1 bleef hangen, dankzij een gruwelijke helse (“infernal“) wind, die regelrecht de achtertuin in blies.

France, kitchen garden
Kale bende die nodig omgespit moet

Aardappelen zijn voor mij als kleine moestuinierder en zelfverklaard ecowijf de minst interessante groente, vooral ook omdat ik ongebreideld uit de schuur van de buren mag nemen. Ze nemen veel plek in, zijn als plant saai, bloeien ook niet opvallend en moeten ook nog eens verzorgd worden. Vorig jaar en het jaar daarvoor deed ik wel ratte, waarvan ik een pondje aan dezelfde buurman gaf.
Tegen etenstijd zag ik ze daar puree van maken. Neen, dat waren geen beste aardappels, deze – hij liet een blommige knol van een pond zien – moest ik hebben. Zucht. Gelukkig staat daar een hartelijke behulpzaamheid tegenover.

France, kitchen garden
Testopstelling bonenboog

Ondertussen ben ik begonnen met de voorbereiding van de tuin voor de bonen, zoals ik me een tijd geleden had voorgenomen. Een aantal lange hazelaartakken gaan een boog vormen waartegen de runner beans, stamspekbonen en lathyrus zich omhoog moeten werken. Commentaar van de buurman: dat waait toch bij de minste zucht wind om! Neen, voor positieve input aangaande noviteiten in de moestuin moet je niet bij hem zijn.

Degas on a stamp
Degas op een postzegel

Hoe het nu met mijn schilderijen gaat, weet ik niet. Daar ga ik vanmiddag even langs als ik toch naar het postkantoor moet. Ik zag gisteren pas bij het opruimen dat de organisatie een toepasselijke postzegel op hun correspondentie had geplakt, zo’n beeldschoon portretje, dat ik ga inlijsten (2×4 cm). En dat ik zonnebloemen heb gezaaid die Helianthus debilis heten, zag ik toen ook voor het eerst. Let op! Zodra er moestuindomheden worden geventileerd, begin ik over zonnebloemen. En andersom.

Ontbotten

A cut and scarred cherry tree
Gekortwiekte kersenboom ontwikkelt een spruit

Ja, zegt buurman F. , ik had het erover met P., maar waarom heb je die kersenbomen op deze hoogte afgezaagd? Nu lopen ze nooit meer uit! Je moet ze helemaal tot de grond afhakken. Nu gaan ze allemaal kapot!
- Echt? Kijk, daar staat een pruim, die is twee jaar geleden zo geknot en die heeft nu een mooie kroon op plukhoogte.
- Peut-être. Nee, ze gaan eraan, ze doen het nooit meer.
- Peut-être, buurman.

A cut cherry tree (detail)
Detail

Bomen, bomer, boomst

Cutting trees
Zoekplaatje met fotograaf

De kettingzager Siebe Swart is – als je goed kijkt – op bovenstaand plaatje te zien tussen twee al gecoupeerde cérisiers die de afgelopen 40 jaar zo hoog waren geworden en zo ingeklemd zaten tussen de andere, dat er alleen in de allerhoogste top takken zaten, waar slechts de merels bij konden.
Gisteren lukte het eindelijk ook de laatste in het rijtje terug te zagen tot 2 meter. Met behulp van een oude waslijn, strategisch gekettingzaagde inkepingen, veel benzinegestook en gemopper, viel hij dan eindelijk om. Dan begint het echte werk pas, takken eraf en in mootjes hakken, wat ik heel deftig overlaat aan dezelfde kettingzager. Ik ben, zoals bekend de pyrotechnicus en wacht op droger weer, voordat ik de enorme hoeveelheden in as ga veranderen.

France, blackberries in JanuaryDe bramen zijn bijna rijp

De eerste sneeuwklokjes zijn op dit moment, begin januari 2012, samen te zien met laatste bramen van 2011 en het blijft hier dus qua seizoen een vaag soort kruising tussen herfst en lente, misschien of zeker een teken van klimaatverandering. Volgens de voorspellingen in de krant krijgen we een ijskoude aprilmaand, zei buurman Paul. Dat leek me een gevalletje Madame Olga, want het weer op lange termijn voorspellen is nog niemand gelukt. On verra bien, zeggen we maar weer, want al zou je het kunnen voorspellen en daar heel rijk van worden, veranderen is weer iets anders.

Parson Russel terrier and coatBess is voorbereid op een koude aprilmaand

Bij de andere buren ging het gesprek over fruitbomen in het algemeen en het planten ervan in het bijzonder. Na Sainte Je-ne-sais-qui (naam even kwijt) moet je dat niet meer doen, is de opvatting hier, maar het heeft nog nauwelijks nachtgevroren en bovendien kun je bomen en struiken in pot op elk moment van het jaar in de grond zetten.
Paulette wilde er een poirier bij, een Conférence, zei ze en ik wilde een kwee, een coing, althans zo heet de vrucht. Een plant- of bomennaam maak je in het Frans eenvoudig met de naam van de vrucht+ier. Dus pommier voor appelboom, fraisier is aardbeiplant, cérisier, poirier etc. Een wilde braam is niet mûrier, maar ronce en een Mirabelle is geen mirabellier, maar een prunier (de Mirabelles de Nancy, denk ik), wat ik wist, maar dat toch zei om lollig te zijn.

Maar wat is nu een kweeperenboom in het Frans? Dat is een cognassier en niet een coignier, zoals ik ter plekke bedacht. Ik belde de boomkwekerij in La Sout, of ze die beide perenbomen hadden en aan de andere kant van de lijn zocht onze François hoorbaar tussen zijn spullen, maar bleek niks meer te hebben. In november zijn ze er weer, zei hij, kosten 30,– voor een kwee in struikvorm, dat wil zeggen een kleintje. Vette pech dus en voortaan de fruit- en andere bomen dus vòòr Sainte Je-ne-sais-qui kopen.

cognassier/quince
De wortels van een jonge kwee

Vanochtend zat ik al vroeg met een kopje thee dit stukje te tikken – de rest sliep nog – toen buurvrouw eraan kwam met een stok in haar hand. Wat? Gaan we op paddenstoelenjacht?
- Un cognassier! Pour toi!, zei ze triomfantelijk. Ze had er een, die zich bij het étang had uitgezaaid, speciaal voor me uitgetrokken en hier, alsjeblieft en pak aan. Ik was sprakeloos van blijdschap.
Snappen jullie nu waarom ik hier zo graag ben? Tjonge, wat een feest toch weer elke dag, dat is toch niet te geloven. Nu even een gat graven. Die 1100 tulpenbollen moeten er trouwens ook nog in.