Adoptie

Hen and chicks
Moeder en kinderen

Elke dag dierendag weer hier, hoor. Vriendin P haar broedende kip had nu 6 weken gebroed, eerst op onze eieren: mislukt en vervolgens op die van haar: ook mislukt. Bij de mijne zaten er wel een paar ontwikkelde dode kuikens in, bij de hare was alles rot.
– Ik moet nu eendagskuikens hebben, zei ze, maar waar halen we die zo gauw vandaan?

Laat dat maar aan mij over! Ik begon met bellen en bellen en bellen. Bij de leverancier van die twee kleuters van mij bleken alle kuikens al weken van tevoren te zijn gereserveerd. De vleeskippenvrouw in Bussi?®re leverde alleen 5 weken oude kuikens en zo ging het maar door.
Ik liet me ook nog even afleiden door de kippen van de nicht van de familie B. die een dorp verderop woont en die Brahma’s fokt. Wat een schitterende beesten, maar misschien een beetje te fancy voor onze eenvoudige toompjes. De nicht had natuurlijk geen broedmachineweesjes over, omdat die Brahma’s gewoon broedden, zoals het hoort.

Brahmas by Jean Bungartz
Brahma’s (wiki commons)

Tenslotte kwam ik terecht bij de kippenboer die me in juni vorig jaar twee nieuwe kippen had verkocht en jawel, de volgende morgen kon ik 12 kleintjes vers uit de broedmachine (1,15 ‚Äö?ᬮ per stuk) komen ophalen. Daar was de kartonnen doos weer met 12 luidkeels piepende pasgeboren gele paaskuikens. De jongeman, een typische Creusois met een eerlijke boerentoet, moest lachen toen hij mijn vertedering zag.
Godsallemachtig, wat was dat schattig! Die vleugeltjes! Die pootjes! Die snaveltjes!

Ik hoorde ze met z’n twaalven naar een kant schuiven, toen ik de doos op de stoel naast me onder de veiligheidsgordel vastzette. Omdat ik vreesde dat ze de bochten op weg naar hun nieuwe moeder niet zouden overleven, lei ik er een handdoekje onder voor de houvast. Dat hielp en ik werd de hele reis begeleid door vertederend babygepiep.

Drinking chicks
Ze kunnen helemaal zelf drinken

Eenmaal thuis bij de kip verdwenen ze onmiddellijk onder moeders vleugels. De snelste adoptie ever!
Nu zit het gezinnetje in een stalletje apart, de moeder begint uit haar broedroes te komen en loopt eindelijk weer een beetje. Het arme dier heeft waarschijnlijk geen spier meer over na 6 weken stilzitten. Toen ik vanochtend even ging kijken en de kuikentjes in de warmte in een reepje zon zaten, pikte ze agressief naar me en riep haar kinderen onder haar vleugels. Dat gaat dus fantastisch of zoals P het uitdrukt: formidable!

Hoe die kleintjes drinken, neen, dat kan ik bijna niet verdragen.

Zo kan-ie wel weer. Genoeg geleuterd. Nu weer serieus.

Pikorde

Curious chickens

Toen de kleintjes buiten mochten spelen in de caviaren (cavia-ren), dromde het toompje er onmiddellijk omheen. Niet omdat ze die kleintjes zo schattig of interessant vonden, maar omdat er eten in de ren stond. De kleintjes hadden geen idee. Het agressieve gepik van de groten beschouwden ze als een lollig spelletje. Ik hou ze nog maar even gescheiden.

Over pikorde gesproken, omdat ik door een akkefietje uit het verleden dit weekend weer eens voor de verandering in een bui van somberheid en machteloze woede verkeerde, rommelde ik in oude teksten, geschreven in eenzelfde staat van machteloze woede. Jullie denken, waar heeft ze het over, maar dat ga ik nu even niet uitleggen.

Er moet nog wel veel worden herschreven en geredigeerd en wie (Ik heb al een boek) zit er in godsnaam op een boek te wachten, maar de lol en de verrukkelijke wraakgevoelens die het schrijven toen opleverde, zijn er nog steeds.

Ik beschrijf – klein voorbeeldje – de zoveelste oplichter die het bedrijf wordt binnengehaald:
Pelle was een gebruinde gladjakker, type BMW-rijder, erg precies op zijn uiterlijk en van zijn lengte moest hij het ook niet hebben, want hij was net zo lang als de Baas. Zijn haar lag in symmetrische golven tegen zijn schedel gevleid en we zagen hem nooit zonder een roze Lacoste-polootje. Een beetje pafferig smoel had hij wel, hij leek op een te korte Ken van Barbie, die enigszins aan de drank was.

Een beetje googelen levert een verrassend accuraat beeld op:

Dikke Ken

En elke overeenkomst met bestaande personen, levend of dood, berust op puur toeval, dat spreekt vanzelf. Kijk, ik ben weer helemaal vrolijk.

Verrassing

Two young Sussex chicks

Zit ik plotseling met twee baby’s van drie weken opgescheept. Ik had er twee van 6 of 7 maanden willen hebben. In de doos met mijn naam erop zaten bovenstaande types. Warme kruik, kachel aan en hopen dat morgen de zon schijnt.

Wordt vervolgd.

Leesbril

Goats in their stable
Een geit (l) en de bok (r)

Jammer dat de bok een beetje bang van me was, want toen ik het erf van de Dierenfluisteraar opstapte, hing hij als een jordanese huisvrouw met zijn ellebogen over de onderdeur. Dat deed hij de godganse dag volgens de vrouw van Jean. Maar niet toen ik er was. Een hele lieve bok zonder horens, dat was ook nog eens erg gemakkelijk.

Ik was daar om een broedse-kippenadresje van Jean af te troggelen. De kippen planten zich bij hem als konijnen voort en ik wil zo graag weer kuikens, dat ik nu verdomme eens een echte broedkip ga aanschaffen.
Die slapjanussen van mij lopen een beetje te niksen in plaats van voor nageslacht te zorgen. Iedereen wil eieren van me om onder h??n broedse kippen te leggen, die ik dan ook tandenknarsend afgeef.

Carton box
Een kartonnen doos met kip met neigingen

Bij een kopje lekkere opgewarmde koffie in de grote kamer, met in elke hoek of op elke schoot wel een hond of kat, raadpleegden we de gele gids. Ik kon geen letter onderscheiden wegens het ontbreken van een leesbril.
Het echtpaar ruziede een beetje over brillen: waar is jouw bril nou, weet ik niet, waar heb je hem gelaten, dat weet ik toch niet! enzovoorts tot ik de enorme jaren-70-bril van Jean van de tafel pakte (Maar die is vies!, wat hij ook was) en naam en adres noteerde.

Nu er toch was, kon ik meteen vragen hoe hij die kippen toch zo aan het broeden wist te krijgen. Dat was nogal eenvoudig. Als een kip neigingen vertoonde, zette hij er een kartonnen doos overheen. Werkt altijd.
Hm. Het is een idee.

Oude spullen

Chickens in the kitchen garden
De moestuin met kippen en in de achtergrond de zijmuur van de schuur

Toen ik zondagavond op het punt stond de kippen naar bed te brengen jagen om ongestoord de prei te kunnen planten, kwam onze vriend en po?®te-paysan Maurice Pasty uit Lafat het tuinpad oplopen.
Hij was bij buurman P langsgeweest en wilde me even begroeten. Dat deze dichter 86 is, verbaast me elke keer. Haal er qua energie en motoriek maar rustig 10 jaar vanaf.
We kletsten een beetje, hij keek nieuwsgierig rond, vroeg of ik dit jaar weer in Lafat ging exposeren en ha, gezellig kippen! We inspecteerden samen de pruimenbomen, die volgens ons nog nooit zo vol hebben gezeten. Reines Claudes en Mirabelles, de allerlekkerste pruimen vond hij ook.
(En nu maar hopen dat er geen vette hagelbui langskomt die een einde maakt aan deze pracht. Ik begin al als vriendin P te denken en te klinken.)

Wat ik ook erg fijn van de mensen hier vind, is dat ze bijna allemaal, op een enkele uitzondering na ik noem geen namen, gewoon verstand van tuinieren hebben en de planten herkennen.
Nu is Maurice natuurlijk behalve dichter ook paysan, die weet in feite alles van het land, het woord zegt het al.

Young prunes

Of ons terrein helemaal doorliep tot daar achteraan bij die heg. Inderdaad. En wat hadden we nog meer voor fruitbomen? Appels, kersen, andere pruimen en aha, een zure kers hier in de moestuin. En wat zien de aardappels er uitmuntend uit! Enzovoorts. Dat in elke afzonderlijke radijs een muis zijn tanden had gezet, vertelde ik maar niet.

barn door

En is die schuur ook van jullie? Yesyes. Ik liet hem het interieur zien, met het stro en de fagots van 50 jaar geleden of meer, de 2cv (30 jaar), de handgemaakte ladders vol houtmijt, de eiken reservevloerplanken, de originele van aangestampte aarde gemaakte vloer en het stalgedeelte (l’?¬©curie). Die laatste ruimte had ik voor mijn denkbeeldige geitjes bestemd. Niet verder vertellen.

– Deze schuur is nog van voor de revolutie, zei hij.
Echt waar? Dat had ik nu nooit gedacht. Ik was stomverbaasd.
Jazeker, en waarschijnlijk was hij nog wel veel ouder. Dat kon je zien aan de deuren, de manier waarop de stenen waren gestapeld, de indeling binnen en de spijkers, die de mensen in die tijd zelf maakten.

barn door
Stokoude zelfgemaakte spijkers

Dat voelde als een cadeau, de leeftijd van de schuur. En dat hij niet had gezegd ouder dan 300 jaar maar van v??or de revolutie, dat kon alleen maar omdat hij dichter is.
Kijk, in zijn laatste bundel heeft hij heimwee naar vroeger:

O?? sont donc ?…

O?? sont donc les jours d’autrefois
Qui restent dans notre m?©moire,
Et racontent parfois l’histoire
De nos soucis, de nos ?©mois ?

O?? sont donc nos villages de Creuse
Pleins de vie ?† chaque saison :
Les foins, la moisson, la batteuse.
Et tous les coeurs ?‚Ć l’unisson ?

O?? sont nos gentilles berg?®res
Qui menaient pa??Ütre les troupeaux,
Parmi les pr?©s et les bruy?®res
Et le doux chant des gais oiseaux ?

O?? sont les paisibles visages
De nos parents, des nos voisins,
Paris vers de lointains voyages
Sur de myst?©rieux chemins ?

A la veill?©e, en nos chaumi?®res,
O?? flambe un joyeux feu de bois ;
O?? sont nos charmantes grand-m?®res
Et leurs histoires d’autrefois ?

Nou, Maurice, al die zaken, die heb je hier nog allemaal bij ons. N’ayez pas peur, zou onze eigen charmante grand-m?¬Ære Germaine zeggen.

Rear side of the barn
De achterkant met de hoge deur voor de hooiwagen en de houten spijlen voor het vee