Ongelukje

 

Vertaling van google van mijn verklaring voor de verzekering van een gevalletje pech of geluk.

Ik had vijf minuten voor het einde van de procedure, dus ik nam een doek stofvrij meubilair in de eetzaal. Mevrouw F. was trainen zijn middagmaal naast de keuken.

Na het verwijderen van het stof van het buffet in principe wilde ik weten of het mogelijk was verwijder het stof van de staande klok (naast het buffet), omdat het hout mij leek een beetje ruw (niet glad), dus in dit geval de stof niet verwijderen. Ik raakte het hout met mijn wijsvinger, als een streling, en ik besloot dat het niet het probleem: het hout was te ruw.

Ik draaide me om te gaan en nam – naar beneden – stof rond de naaimachine. Na zeven of misschien tien seconden hoorde ik een geluid en ik kon ik was sparen springen terug: de staande klok viel en begraasd me.
Ik was helemaal geschokt en dood van angst en ik liep in de keuken zeggende: de klok viel!
Mevrouw F. antwoordde: maar dit is geen reden om te huilen, de klok is niet vast.

Het hout van het lichaam (met name wandelen) werd beschadigd en de klok niet aan de muur zoals het hoort.

Uitgelaten

Ja, lieve lezers, jullie moeten nog even geduld hebben, want de Franse werkweek is helemaal niet 35 uur, maar duurt 8 dagen met soms werkdagen van 12 uur. Althans de afgelopen week.
Nu zit het weekend er alweer op en ik spring over 5 minuten in de auto om een meneer te scheren en uit te laten wilde ik zeggen, maar ik bedoelde: een wandelingetje met hem te maken.

Honden worden’s ochtends vroeg uitgelaten en als we buurman tegenkomen van het volgende dorp, mag Bleu zijn kunstjes vertonen:


De hond die dacht dat hij een herdershond was

(Ik heb alle verhalen in een schriftje opgeschreven, De Man Zonder benen, De Vallende Staande Klok, De Blinde Vrouw Die Kon Zien, De Man Die Zijn Hond Sloeg etc, dus die houden jullie tegoed. Ik vrees na september, gezien mijn werkrooster.)

Weekendrust

Watering the cows
Buurvrouw drenkt het vee

Ik heb zaterdag en vandaag flink wat achterstallig huishoudelijk onderhoud moeten plegen en dat zou ook op de tuin hebben moeten gebeuren, als ik die niet min of meer had laten versloffen. Verstoffen omschrijft het beter.
Ik weet niet hoe lang geleden de laatste druppel water is gevallen, maar de dahlia’s zijn zielig, de aardappelen verdorren, de tomaten vinden het fijn, het gras is gewoon korkdroog en bestaat vrijwel niet meer.

Cow panorama
Het koepanorama heeft dorst. Let op het gras

Enkele anonieme kippen hanen hebben een stofbad in de tuin genomen, zodat een aantal dahliaknollen, courgette- en broccoliwortels nu bovengronds verder moet. Ach ja.
Het besluit is gevallen twee hanen van februari op quatorze juillet voordat het d?©fil?© op de TV begint, een kopje kleiner te maken, dan heb ik een dag vrij en tijd genoeg ze te vider.

Verder gaat alles prima. Volgende week weer een weekje toeren naar de klantjes van vorige week en daarna mag ik een poosje hier dichter in de buurt rondhangen.
Ik heb soms zo’n bijzonder contact met de mensen, dat we allebei denken: BFF!
Ja, die dingen gebeuren al na een uurtje.

Un apr?®s-midi jeux intervillages (Dun, Saint-Sulpice-le-Dunois, Bonnat, Maison-Feyne et Villard)
FF een potje touwtrekken in het weekend, let op het bouwvakkersdecollet?©

Ik zal snel een paar avonturen van vorige week online zetten. Wat me toen overkwam, dat leek net niet echt, zo raar, bizar en vermakelijk.

Weten jullie wat het is, ik zit in een krankzinnige theaterproductie en weet nog steeds niet of ik com?©dienne, regisseur of toeschouwer ben. Ik ben ook wel een beetje moe, zeg maar totaal uitgeput. Komt misschien ook door die 100km/dag, zou kunnen.

Ongedierte

Next village neighbour and his dairy cows
Buurman brengt de dames na het melken terug naar hun weitje

Omdat ik op van die krankjoreme tijden opsta, kom ik tegenwoordig bijna elke dag buurman van het volgende dorp tegen voor of na het melken.
Soms lopen we samen op en kan Bleu zijn hoedkunstje vertonen als een echte bordercollie, wat hij natuurlijk ooit van zijn moeder heeft afgekeken. Buurman verbaast zich over zijn natuurlijke aanleg.

Wat Bleu ook heel knap blijkt te kunnen is ongedierte uitroeien. In het melkkoeweitje zag Bleu vorige week een reuzeragondin en was al bezig dat enorme beest te vermoorden, voordat ik ook maar een woord kon uitbrengen. De week daarvoor had hij hier achter bij het ?©tang twee kleinere exemplaren te pakken. Doet hij anders nooit. Luisteren deed hij dit keer ook niet.

Dead young ragodin
Bess had ook wel gewild (op de foto een vermoorde kleine beverrat)

Misschien staat de beverrat wel op de een of andere rode lijst, maar volgens alle boeren hier in de buurt brengt hij ziektes over aan het vee.
Dat zoeken we op: het is leptospirose die de ziekte van Weil veroorzaakt. Die beverratten zijn dus ratten en geen bevers en staan helemaal niet op de rode lijst, integendeel, tot voor kort kon je nog leven van de premie die een dooie opbracht. Had Bleu zijn eigen centjes kunnen verdienen.
Wikipedia over de ragondin >>

Toch maar weer de vaccinatie van de honden verversen, zodra ik even vrij heb.

Sunrise in the french country
Elke ochtend zien we de zon opkomen

(Ik ga een ander weblog onder een andere naam beginnen met mijn avonturen in de bejaardenzorg, want wat ik vorige week weer allemaal heb gezien…)

Broodoven

The cat and his siesta
We zitten in een hittegolf, geen probleem voor het mormel

Ben ik toch helemaal vergeten foto’s te nemen gedurende mijn eerste werkweek en dat, terwijl ik in de mooiste dorpjes met de meest fantastische uitzichten ben geweest. Wat is dat heerlijk, ik rij dwars door dit aantrekkelijke landschap en leer alle onbekende hoekjes van de Creuse en hun bewoners kennen.
Ik ben als de bakker op tournee, ik meld me om 07:30 bij de eerste hulpbehoevende en kom – met een onderbreking tussen de middag – soms ‘s avonds om 20:00 of 20:30 thuis. Niet elke keer, vandaag heb ik er twee uur opzitten en de laatste twee werden onverwacht afgebeld, waardoor ik nu een vrije middag heb.

Nu sprak ik net de factrice, die feitelijk ook hetzelfde doet, behalve dat ze net zomin als de bakker de bedden hoeft op te maken, bejaarden te wassen of vloeren te dweilen, maar zij dus, zei net, oh, dat zullen de mensen wel fijn vinden, h?®, want contact maken, dat is helemaal jouw ding (votre truc).
Dat kun je wel zeggen, ja, ik heb er zelden zoveel plezier van gehad.

Ik heb ze in alle maten en soorten en alle stadia van dementie, van normaal niks aan de hand tot vergeetachtig of totaal de draad kwijt. De helft heeft alleen fysieke problemen. Veel alleenstaanden, weinig echtparen. Zonder uitzondering zijn ze vriendelijk en ontvangen me vol vertrouwen, wat het werk erg makkelijk maakt.
Ik ga geen namen of dorpjes noemen, want discretie in my middle name en trouwens, anders lig ik er natuurlijk meteen uit, gelijk zouden ze hebben, maar op mijn tweede dag kwam ik in een dorp dat ik wel wist te vinden, omdat we er altijd doorheen reden, toen we nog paardreden.

Daar woonde een ouderwetse boerin in een ouderwets huis van het type dat ik wel ken, want die huizen heb we hier gewoon ook: houtfornuis, smetteloze tegelvloer, geen prullaria of het moet een beeldje van Maria zijn, een moestuin en een loei van een TV. Ik moet tussen haakjes zeggen dat mijn shoes of shame overal een uitmuntende indruk maken, omdat ik me dechausseer. Dat vinden de mensen fijn.

Little village in the French country
Zo zien ze er allemaal een beetje uit

Deze pittige dame had een accent zoals de 89-jarige nichtjes uit Vierzon en waarschijnlijk had ze dezelfde leeftijd. Ze sprak patois (in dit geval een lichte vorm van l’occitan, goed te volgen als je het accent uit de streek kent en een beetje Spaans verstaat) en ik werd meteen aan het werk gezet, het bed opmaken.

Nu denken jullie, makkie, bed opmaken, maar dat is een verkeerde opvatting: toen ik mijn handen uitstrekte naar het bed, riep ze: NEEN! HELEMAAL FOUT! Ik mocht de dekens niet uit het raam laten hangen, dat ik net had opengegooid, want anders zouden de adders zo, hup, via de dekens zich toegang verschaffen tot haar bed.
Ok, dan leg ik ze even op een stoel. FOUT!
Ik hoorde haar zoon die het weekend over was uit Parijs en in de keuken een soepje aan het maken was, gniffelen. Die kende zijn moeder langer dan vandaag.
Het beddegoed bestond uit een groot aantal halve lakens en andere lappen, die op een speciale volgorde, manier en methode ingestopt moesten worden. Ik kon niet veel goed doen, haha.

The village rooster under the oak tree
Uitzicht vanuit het huis van een van mijn klantjes

Na dit uitputtende werkje liet ze me de vloer vegen. Ook niet veel soeps, vond ze. Ze zei dat er een tijdje geleden een Engelse hulp was gekomen en die snapte er nog minder van dan ik.
Toen ze had gevraagd of die de lucifers wilde pakken, die achter de deur van de oven lagen, had die vrouw geen idee gehad waar ze moest kijken. Nu is lucifers in een oven bewaren op zijn minst een beetje merkwaardig, maar ik snapte het wel, want ik had de klep van de broodoven bij binnenkomst onmiddellijk gespot. In de muur boven het houtfornuis, logisch.
Douze points voor mij, jongens, jammer dat ik verder bien pour rien was, maar ach, ze zat nu eenmaal met me opgescheept en bood me hartelijk een kopje oploskoffie aan, wat ik zelf moest zetten.
Zelf wilde ze niet.

View from the car
Door de ruit van de auto genomen

Aan tafel hoorde ik haar uit over haar werkzame leven van boerin, een geschiedenis niet anders dan die van onze Germaine, man tijdens de oorlog 5 jaar als slaaf in Duitsland en zij in haar eentje de boerderij runnen.
Ploegde ze met ossen, wilde ik weten? Neen, maar die had je wel, zij ploegden met paarden. Er waren nog geen tractors.
En had ze nog iets anders gezien dan dit gehucht en zijn directe omgeving? Neen, vakantie bestond niet en ze hadden toch geen cent te makken? Werken werken werken.

??¢en keer in haar leven was ze op reis geweest en in een hotel met zulke aardige mensen en goed verzorgd allemaal! Drie dagen met een touringcar naar Lourdes. Dat was een ervaring, die ze nooit zou vergeten, zo prachtig.
– Il y avait du monde ? vroeg ik zoals iedereen altijd vraagt als je van de markt of de intermarch?¬© komt.
Enorme mensenmassa’s, zoveel mensen en winkels en hotels, het was allemaal geweldig geweest. Neen, dat waren de drie mooiste dagen van haar leven.

Hay bales
Te weinig hooi dit jaar en het moet al worden gevoerd wegens l’herbe grill?¬©e

We namen hartelijk afscheid en terwijl ik me spoedde naar het volgende adres, grinnikte ik nog lang na.
En dit is nog maar ?©?©n van de 25 klantjes die ik heb bezocht. De anderen zijn iets minder veeleisend, hoor, maar niet minder interessant.

(Volgende keer maak ik serieuze foto’s, ik vergeet het gewoon)

Dagelijks leven in Frankrijk